Translation of "i responsabili di" in English


How to use "i responsabili di" in sentences:

c) soggetti non statuali, se può essere dimostrato che i responsabili di cui alle lettere a) e b), comprese le organizzazioni internazionali, non possono o non vogliono fornire protezione contro persecuzioni o danni gravi (…).
(c) non-State actors, if it can be demonstrated that the actors mentioned in (a) and (b), including international organisations, are unable or unwilling to provide protection against persecution or serious harm …’
c) soggetti non statuali, se può essere dimostrato che i responsabili di cui alle lettere a) e b), comprese le organizzazioni internazionali, non possono o non vogliono fornire la protezione contro persecuzioni o danni gravi di cui all’articolo 7.
(c) non-State actors, if it can be demonstrated that the actors mentioned in (a) and (b), including international organisations, are unable or unwilling to provide protection against persecution or serious harm as defined in Article 7.
I responsabili di ogni reparto prenderanno ordini direttamente da me.
Battalion Captains will be taking their orders from this office only.
Secondo fonti ufficiali, i responsabili di questo assedio...
According to official sources, the perpetrators of this building siege...
Crede che tutti i responsabili di quelle atrocità, diretti e indiretti, debbano essere puniti.
He thinks everyone responsible for the atrocities directly or indirectly, must be punished.
Curava i croupier, i sottocapi, i responsabili di sala, ma soprattutto i parcheggiatori, che potevano farti avere tutto e occuparsi di tutto.
She took care of the dealers... pit bosses, floor managers... but, mostly, the valet parkers... the guys who could get you anything and take care of anything.
Forse si, ma sono sempre i responsabili di una guerra che ha ucciso milioni di persone.
Maybe I do. But they're still responsible for a war that's killed millions.
Solo Occhi lo troverà, e i responsabili di questi crimini saranno consegnati alla giustizia.
Eyes Only will find it, and those responsible for these crimes will be brought to justice.
E tu credi che questi Scacciati... potrebbero essere i responsabili di quanto accaduto l'altro giorno?
And you believe that these Cast Out... might be responsible for what happened the other day?
I secoli passeranno.....ma dalle rovine delle nostre città e dei tanti monumenti.....continuerà a sgorgare con rinnovata forza.....l'odio per coloro che sono i responsabili di tali rovine.....gli esponenti e i sostenitori del Giudaismo internazionale.
Centuries will pass but from the ruins of our cities and monuments the hatred of the people who did this to us will continue to flare up. International Judaism and its allies.
Quindi tua madre e tuo padre sono i responsabili di tutto cio'?
So your mother and father are responsible for all this?
Questa storia verrà promossa come uno strabiliante contrattacco saudita. I responsabili di Al Rahmah sono stati uccisi.
This will be pitched as a stunning Saudi-only counterpunch, killing those responsible for Al Rahmah.
È ciò che vogliono i responsabili di questo massacro.
That is what the people behind this want me to do.
Ma alla fine, tutto si riduce al catturare i responsabili di queste terribili cose.
But in the end, it comes to getting hold of the perpetrators of these terrible things.
Se ho ben capito, voi sostenete che i vostri scolari, fra cui i miei figli, sarebbero i responsabili di tali crimini.
You're saying that your pupils, my children included, committed these crimes.
Per quanto ne sappiamo potreste essere i responsabili di questo, una qualche organizzazione terroristica.
For all we know, you could be responsible for this. You could be some terrorist organization.
Parlero' con i responsabili di ogni struttura, gli diro' cosa aspettarsi.
I'll speak to the heads of every facility, let them know what to expect.
Per trovare i responsabili di questa storia dobbiamo affrontare i nostri controllori.
Well, if we're going to get past our monitors, we have to engage.
Ci sono i responsabili di reparto, gli infermieri e i tirocinanti.
There are attendings and nurses and interns.
Ma prima voglio uccidere tutti i responsabili di ciò che è appena successo.
But first, I want to kill everyone who's responsible for what just happened.
La Prima Lettera ai Corinzi 6:9 afferma che i responsabili di reati omosessuali non erediteranno il regno di Dio.
First Corinthians 6:9 states that homosexual offenders will not inherit the kingdom of God.
Sono loro i responsabili di tutto questo, no?
They're responsible for all of this, aren't they?
I leader hanno sottolineato che i responsabili di violazioni del diritto internazionale devono rispondere delle loro azioni e che l'UE sta valutando tutte le opzioni disponibili.
The leaders stressed that those responsible for breaches of international law must be held accountable and that the EU is considering all available options.
Troveremo i responsabili di questo... atto scellerato.
We will find those responsible for this heinous act.
Come sindaco di questa citta', vi giuro che i responsabili di questo atroce crimine saranno catturati e saranno puniti con la massima pena.
As mayor of this great city, I swear to you, the perpetrators of this heinous crime will be captured... and will be punished to the fullest extent. I swear that to you.
Finché il direttore non sarà sicuro di aver eliminato ogni punto debole e non avremo trovato tutti i responsabili di questo atto di terrorismo... svolgerò il mio indispensabile incarico da burocrate, così come lei svolge il suo.
Now, until DNI is satisfied that we've no more vulnerabilities to exploit and that everyone behind this act of terror has been rounded up, I'm going to carry on as if my paper pushing help is as mission-critical as yours.
Questo gruppo, "I Veri Vivi"... sono loro i responsabili di cio' che e' successo?
This True Living group... are they responsible for what happened?
Ti giuro... che troveremo i responsabili di tutto cio'.
Promise you we're gonna find the people that did this.
Ora, tu ed io abbiamo i nostri alti e bassi, ma voglio tu sappia che trovero' i responsabili di tutto cio'.
Now, you and I have had our moments, but I want you to know I will find the people responsible for this.
Sto cercando i responsabili di questa violazione.
I'm looking for the individuals responsible for the hack.
Ciò aiuterà i responsabili di reparto a determinare l'equipaggio e le attrezzature necessarie e ti aiuterà a pianificare un programma, un budget e altro ancora.
This will help department heads determine needed crew and equipment and will help you plot a shooting schedule, budget, and more.
Voglio assicurarvi che faremo tutto il possibile per trovare i responsabili di questa tragedia, ma nel frattempo dovremmo prestare tutti attenzione a qualsiasi attivita' sospetta...
I want assure you that everything possible is being done to find those responsible for this tragedy, but in the mean time we should all be on the lookout for any suspicious activity...
"che sembrano essere i responsabili... "di altre 5 rapine da luglio..."
They are believed to be responsible for... up to five other bank robberies since July.
E la Rapine e Omicidi non e' piu' vicina a scoprire i responsabili di quanto lo fosse al primo giorno.
Mm-hmm. And robbery/homicide is no closer to finding the perpetrators than they were on day one.
E ho passato gli ultimi 10 anni della mia vita a cercare i responsabili di questa... questa orribile tragedia a cui Armand ha avuto la fortuna di sopravvivere.
And I have spent the last 10 years of my life seeking out the persons responsible for this... This horrible tragedy that Armand was lucky to survive.
Le forze dell'ordine degli umani agiranno subito contro i responsabili di quest'atrocita'.
Human law enforcement will take swift and immediate action against those responsible for this atrocity.
Troverai i responsabili di tutto cio', vero?
You're gonna find the people who did this, right?
Voglio i responsabili di tutto questo.
I want the people who did this.
Risaliamo lungo questo condotto fino alla sua origine idraulica e arrestiamo i responsabili di questo rebus acquatico.
I say we track this pipe back to its hydraulic origin and apprehend the culprits behind this aquatic conundrum.
Spero che tu non abbia dubbi su chi siano i responsabili di tutto questo.
I hope you have no doubts as to who's responsible for this.
Si', e i responsabili di quell'oppressione si assicurano che sia cosi'.
Yes, those responsible for that oppression make sure of that.
Jason, se i responsabili di questi crimini sono ranger, non sono tuoi fratelli.
Jason, if the guys pulling these jobs are Rangers, they're not your brothers.
Se siete i responsabili di una distribuzione che rispetta le nostre linee guida e volete essere elencati su questa pagina, scrivete a inviandoci una presentazione e un collegamento al sito del vostro progetto.
If you maintain a non-GNU distribution that follows the Free System Distribution Guidelines and would like to be listed here, please write to us at with an introduction and a link to the project Web site.
Il professor Nemur e il dott. Strauss sono i responsabili di questo esperimento.
Professor Nemur and Dr. Strauss are in charge of this experiment.
1.813688993454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?